|
|
プロフィール |
|
Author:マダム☆マミ
バックパッカーで過ごした青春?時代。昨年は6才の娘と母娘二人パッカーを実現。現在は、空手にハマる一方、タイで一目惚れした「ジムトンプソン」のポーチをネットで販売中。 〜Sawady〜
|
|
最近の記事 |
|
|
|
カテゴリー |
|
|
|
最近のコメント |
|
|
|
最近のトラックバック |
|
|
|
月別アーカイブ |
|
|
|
ブログ内検索 |
|
|
|
RSSフィード |
|
|
|
|
| トムヤム? |
昨日と今日は暑かったですね〜! 体がトロトロに溶けてなくなりそうでした。 暑い時には熱いものを食べるといいみたいですよ。
ということで、タイの有名スープ。 と言えば?そう。トムヤムクンですね! トムヤムとは、酸っぱくて辛いスープのことです。 クンは海老。 トムヤムクンとは、ご存じの通り、海老が入った酸っぱ辛いスープのことです。
では、問題。 カニが入ると、どうなるでしょう?
カニは「プー」 なので、「トムヤムプー」になります。
今度タイへ行った折には是非、カニバージョンで頼んでみませんか? 「トムヤムプー」 はい!ご一緒に♪ 「トムヤムプー」(*^_^*)
|
| 鶏肉ご飯 |
ちょっと難しかった数字も終わり、ホッとしてます(^^;) 次は、食事に行ったときに困らないようにということで、食物編といきましょう! って、どこ行くねん・・・。
まずは、メインディッシュから。 「カオ」 ご飯ですね。
え?メインディッシュちゃうって? えっと、では・・・ 「ガイ!」 鶏肉ですね。 タイではメインディッシュに匹敵します!(^^;)
はい!ご一緒に♪ ごは〜ん「カイ」 とり〜「ガイ」 は〜い、皆さんとってもよく出来ました(*^_^*)
|
| えー?めちゃ高いやん! |
今日のタイ語は「高い!」 数字ばかりでは楽しくないので、お買いものバージョンとして、数字と言葉を交互に覚えることにしました!
アジア各国ほとんどそうですが、まずはボラれます。 相手が言った金額がいくらかわからなくても、必ず言いましょう。 「高いよ〜!」 「ペーン」
少し笑顔で人なつっこく言いましょう。 「ペ〜〜ン(^^)」
はい!ご一緒に♪ 「ペ〜〜ン」
|
| 数字第二弾 |
今日のタイ語は先日の数字の続きといきましょう。 「1・2・3」は「ヌン・ソン・サーム」でしたね。
え?もう忘れた? それはダメですねぇ・・・っと、私も忘れてました〜(^^;)
もう一度復習して、次は「4・5・6」です。 「4」は「スィー」 「5」は「ハー」 「6」は「ホック」
忘れないように、1からぜ〜〜んぶ言いましょうね。 3つづつ言うと、覚えやすくて言いやすいですよ(*^_^*)
「ヌン・ソン・サーム・スィー・ハー・ホック」
はい!ご一緒に♪
「ヌン・ソン・サーム・スィー・ハー・ホック」
|
| ラスト数字 |
今日のタイ語は最後の数字です。 「7・8・9・10」 「ジェット・ペート・ガーオ・スイップ」
ちょっと難しいですね・・・(-_-) では、頑張って1から復習をしましょう♪
すっかり忘れましたね、123・・・。 では復習といきましょうか。
「ヌン・ソン・サーム」休憩 フゥ・・・ 「スィー・ハー・ホック」休憩 フゥ・・・ 「ジェット・ペート・ガーオ」休憩 フゥ・・・ 「スイップ!」
はい!ご一緒に♪ 「ヌン・ソン・サーム・スィー・ハー・ホック・ジェット・ペート・ガーオ・・・・・・スイップ!」
これで、数字はおしま〜い(*^_^*)
|
| い〜ちにぃさ〜ん |
今日のタイ語は「1」「2」「3」
買い物して「タオライ?(いくら?)」と聞いたからには、タイ語で言われた金額を理解しましょう。
って、自分に言ってます・・・(^^;)
「1」は「ヌン」
「2」は「ソン」
「3」は「サーム」
はい!ご一緒に1・2・3♪
「ヌン!ソン!サ〜ム!」(*^_^*)
|
| なんぼ? |
今日のタイ語は「おばちゃん、これいくら〜?」
「タオライ?」
これだと「いくら?」で、ちょっとぶっきらぼうですね。
もう少〜し丁寧に言いましょう。「いくらですか?」
「タオライ クラップ?」(男性)/「タオライ カー?」(女性)
も一つ丁寧に「これいくらですか?」
「アンニー タオライ クラップ?」(男性)/「アンニー タオライ カー?」(女性)
しか〜し!
これで聞くと相手もタイ語で値段を言うので、タイ語の数字を覚えてから言いましょう!
せっかくタイ語で聞いても、結局は英語で値段を聞き直す事になってしまった悲しい私でした・・・(T_T)
はい、もう一度♪ 「タオライ?」
はい!ご一緒に♪ 「タオライ?」
|
|
|